Amo a Natureza! O seu colorido variado. A diversidade das texturas. Os seus humores. É esse encanto que procuro reter, por vezes criar, no meu jardim de pedra. De pedra, sim, que é uma parte integrante deste espaço que pretendo partilhar.
Por que (razão)fazer chorar as flores! Que, aqui, tem a função de qual.
Neste blog, a minha escrita é poética. Tem subentendidos. Omissões. Palavras e sentidos que têm de ser apreendidos. É um dizer, sem dizer tudo. Na linguagem jornalística é que se tem de ser objectivo. Aqui, dou largas à minha liberdade criativa. De qualquer modo, quando cometer erros, agradeço que os corrijam. Obrigada pela dúvida colocada. Lá dizia o Confúcio: "Quem duvida, sabe!"
Edite Estrela, no seu livro "Dúvidas do falar português", pag 116, explica: "POR QUE, com os elementos separados, quando "que" desempenha a função de pronome relativo ou interrogativo". Mais à frente acrescenta que "podemos dizer que se emprega por que quando esta expressão pode ser substituída por: pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais e quando "por que" vem associado a palavras como motivo, razão... ainda que não expressas".
No "Guia Essencial da Língua Portuguesa para a comunicação social", de Edite Estrela/J.David Pinto-Correia, pag. 57, lê-se: "Convém distinguir esta conjunção porque de por que, advérbio interrogativo de causa, utilizado nas interrogações indirectas e directas". E acrescenta: "Para ajudar os hesitantes, podemos dizer que o advérbio por que só se usa quando estão expressas ou se podem subentender as palavras, razão, motivo: "Por que (razão)" e se pode substituir que por: o qual, a qual, os quais, as quais".
Espero ter contribuído para o esclarecimento da sua dúvida. De qualquer forma, obrigada. Deu-me a oportunidade de ir consultar quem sabe mais do que eu.
6 Comments:
Elas não choram. Antes vibram dentro de uma estranha beleza.
Achas, Lília? São os teus olhos! Olha que choram mesmo! Não deixam de ser belas, por isso, mas choram. Garanto-te!
"Porquê fazer chorar as flores?" - não deveria ser a frase correcta?
Por que (razão)fazer chorar as flores!
Que, aqui, tem a função de qual.
Neste blog, a minha escrita é poética. Tem subentendidos. Omissões. Palavras e sentidos que têm de ser apreendidos. É um dizer, sem dizer tudo.
Na linguagem jornalística é que se tem de ser objectivo.
Aqui, dou largas à minha liberdade criativa.
De qualquer modo, quando cometer erros, agradeço que os corrijam.
Obrigada pela dúvida colocada.
Lá dizia o Confúcio: "Quem duvida, sabe!"
Edite Estrela, no seu livro "Dúvidas do falar português", pag 116, explica:
"POR QUE, com os elementos separados, quando "que" desempenha a função de pronome relativo ou interrogativo".
Mais à frente acrescenta que "podemos dizer que se emprega por que quando esta expressão pode ser substituída por: pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais e quando "por que" vem associado a palavras como motivo, razão... ainda que não expressas".
No "Guia Essencial da Língua Portuguesa para a comunicação social", de Edite Estrela/J.David Pinto-Correia, pag. 57, lê-se:
"Convém distinguir esta conjunção porque de por que, advérbio interrogativo de causa, utilizado nas interrogações indirectas e directas".
E acrescenta: "Para ajudar os hesitantes, podemos dizer que o advérbio por que só se usa quando estão expressas ou se podem subentender as palavras, razão, motivo: "Por que (razão)" e se pode substituir que por: o qual, a qual, os quais, as quais".
Espero ter contribuído para o esclarecimento da sua dúvida. De qualquer forma, obrigada. Deu-me a oportunidade de ir consultar quem sabe mais do que eu.
A frase completa seria: "Por que se há-de fazer chorar as flores?"
Preferi a forma mais sintética. Só isso.
Enviar um comentário
<< Home